Hrvatska evroparlamentarka Biljana Borzan je na Odboru za unutrašnje tržište i zaštitu potrošača Evropskog parlamenta prezentovala rezultate poljske studije o kvalitetu proizvoda na istoku i zapadu EU koja je pokazala da je 101 ispitivani proizvod jednakog kvaliteta, dok su kod 12 proizvoda zabeležene značajne razlike.
Nemački čips je, na primer, pržen na suncokretovom ulju, a poljski na palminom, pri čemu ga je u poljskom pakovanju i 25 grama manje.
- Rezultati su pokazali da su proizvodi na poljskom tržištu manje kvalitetni nego oni na nemačkom, u smislu da koriste veštačke sastojke, palmino ulje, manje osnovnog sastojka, ali su i manje količine. U nekim proizvodima je bilo po 30 grama manje sadržaja. Zamislite koliko je to uštede za proizvođača ako pogledate veličinu poljskog tržišta, kazala je Borzan.
"Crunchips pepper chips", stoji u poljskoj studiji koju je izradio tamošnji UOKIK (Ured za konkurentnost i zaštitu potrošača), uprkos identičnim pakovanjima u Poljskoj teži 25 grama manje nego u Nemačkoj i pržen je na palminom ulju, odnosno sadrži više masnoća nego "isti" čips u Nemačkoj gde je pržen na suncokretovom ulju i ne sadrži pojačivače okusa.
U nemačkom čipsu je, takođe, proizvođač dodao paradajz i sir u prahu, kojih u poljskom pakovanju nije bilo.
Na "almette" siru s travama poljsko i nemačko pakovanje sadrži tvrdnju kako je proizveden od "100% prirodnih sastojaka", ali je nemački je sir napravljen od surutke, trava, luka, belog luka i soli, dok poljski sadrži surutku, obrano mleko u prahu, luk, beli luk, so, limunsku kiselinu, 0,1 posto trava i prirodne arome.
"Milka" čokolada sa kikirikijem u Poljskoj ima manje kikirikija od nemačke, a "lipton ice tea" s ukusom breskve u poljskom pakovanju sadrži manje ekstrakta čaja. Takođe, poljski napitak sadrži šećer, fruktozu i zaslađivače, a istom je napitku za nemačko tržište dodat samo šećer.
Pakovanje "leibniz minis choco" keksa je u Poljskoj nešto veće, ali sadrži 25 grama manje proizvoda, koliko ga je manje bilo i u pakovanju "monster munch original crisps"-a, kojem je dodat i monosodium glutamat, pojačivač okusa koji je proizvodu dao intenzivan ukus nalik okusu sira.
"Curly peanut classic crisps" je, takođe, u Poljskoj 30 grama lakši, a "knorr fix spaghetti bolognese" sadrže više masti i šećera nego u Nemačkoj, kao i više soli. Poljska verzija "philadelphia" sira sa travama je proizvedena od mleka, pavlake i mlečnih proteina, nemački "blizanac" od sirutke.
Kod dva je proizvoda, međutim, zabeležen bolji poljski kvalitet – u "milka oreo chocolate" i kod "capri sun orangea" u kojem je bilo 20 posto više narandžinog soka nego u nemačkoj verziji.
- Potrebno je na najefikasniji mogući način rešiti ovo pitanje, a to je izričita zabrana plasmana proizvoda dvostrukog kvaliteta na listi nepoštenih poslovnih praksi. Na taj način bismo poručili da Evropa nema podele na istočne i zapadne, već da smo svi jednaki i spremni da odgovorimo i na ovaj izazov u cilju zaštite naših građana, kazala je Borzan.
Komentara: 0